Boris Zakic (American, born 1974 in Serbia)
Translation #4: Inverse, 2001
Oil on primed paper mounted on Plexiglas
36 ┬Ż x 28 ┬Ż inches
Image and text juxtaposed is the method used by the artist Zakic’ to delight and bewilder the viewer. The artist’s extraordinary technical skill to paint figures commands us to marvel at the image. The text, a trademark of Zakic’s, commands bewilderment and the viewer is invited, indeed required, to seek answers that would explain the philosophical concerns presented. The artist almost teases the viewer, coaxes him or her to try to find the meaning of the relationship of the extraordinarily rendered image and the somewhat illusive text. The text, however, does not lead the viewer to answers. The text, Zakic’ maintains, much like philosophy, is used as a field of inquiry that is suppose to aspire to universal truths. Zakic’ says he identifies with the use of philosophy in his paintings because it invites further contemplation. His paintings, which he calls translations as opposed to interpretations, go beyond whether something makes sense or not. They represent an honest reflection of his ideas.┬á Zakic’s work, while reminiscent of the style of great surrealistic painters such as Dali, DeChirico and Magritte, extends to a more provocative modern conceptual style.